Biebel

Uut Wikipedia
De Biebel van Christiaan III van Denemarken, de eerste Deense vertaeling, 1550.
De Staetenvertaeling

De Biebel is 't eilige boek van de chrissenen. 't Woord stamt van 't Griekse woord βιβλια (biblia), dat een meêrvoud is van βιβλιον (biblion), en dat boeken betekent. Chrissenen geleuven dat de Biebel onger leiding van de Heilige Geêst toet stand is ekomme en wor daerom as 't Woord van God beschouwt. De Biebel bestaet uut twee deêlen: 't Ouwe Testamant en 't Nieuwe Testamant.

Biebel in ’t Zeêuws[bewerk | brontekst bewerken]

In januari 2001 is begonne mie ’t vertaelen van (stikken uut) de Biebel in ’t Zeêuws. Van Jona, Ruth, Marcus en Oôglied zien uutgaeve verschene.[1]

Ouwe Testamant[bewerk | brontekst bewerken]

Nieuwe Testamant[bewerk | brontekst bewerken]

Apocrieve boeken[bewerk | brontekst bewerken]

Rifferensies[bewerk | brontekst bewerken]

  1. www.kerkje-ellesdiek.nl

Externe verwiezing[bewerk | brontekst bewerken]