Mattheüs

Uut Wikipedia
Hi nae: navigaotie, zoeken

Mattheüs is een biebelboek uut 't nieuwe testamant. Ieronger wor Mattheüs 2:18-25 in 't Ouwdurps weer'egeve:

  • 18 Maria, z’n moewder, was ten huuwelek egeeve an Jozef, mar de twiee weunende nog niejt saeme. Toe bleek inieens dat Maria in verwachteng was deur tussen-tussen van de Heilege Gieest.
  • 19 D’r anstoeonde man Jozef, woe d’r niejt in opspraek brienge, in besloot dieerom stilletjies de verhoudeng mit ‘r te verbreekene.
  • 20 Mar toet ‘n besloote hao dat te doewene, kreeg Jozef ‘n dra om. D’r verscheen ‘n lengel uut d’n heemel an z’n die zei: Jozef, je bint ‘n naekomnielienk van David, maek je eige d’r gieen zurgen oover om Maria, je anstoeonde vrouwe, bie je in huus te neemene, want dat kind dat ze verwacht, is ‘n kind van de Heilege Gieest.
  • 21 Ze zal an ‘n jongetje ‘t leeven schienke, in dat mot je de naem Jezus geeve.
  • 22 Want dat woort de man die z’n volk zal verlosse van al de zonge die ‘t oeoit edae heit.
  • 23-24 Mit wat hier noe ezeid is, woort wearkelekheid wat de Hieere oeoit ezeid heit bie monde van de profeet: De maegd zal zwanger woore, in ‘n mannelek kind baere, in dat zulle ze de naem lmmanuël geeve, wat zoeo veel wil zea as: “God is mit uus”.
  • 25 Toe Jozef wieer wakker wier, dee ‘n wat de boode van de Hieere ‘n opedrooge hao. Bie nam Maria bie z’n in huus, mar hie hao gieen gemieenschap mit ‘r voordat ze d’r kind ter waereld ebrocht hao. In Jozef gaf dat kind de naem Jezus.

Bronne[bewerk | brontekst bewerken]