Wikipedia:Durpsuus
Uut Wikipedia
Welkom in ons Durpsuus! Ier kunne we mee mekaore wauwele over aol wat Wikipedia angaet. Ei je 'n vraege of probleem, dan ka je die ier kwiet. Moe me wat mee mekaore bespreke? Dan doeë me dat ier!
Ouwe discussies bin ier te vinde: 2006, 2007 en 2008
[bewerk] Betawiki update
- Currently 37.30% of the MediaWiki messages and 2.06% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 12 jan 2009 22:09 (UTC)
[bewerk] G/H
Mij verdiepend in het Zeeuws: wanneer wordt de 'g' door een 'h' vervangen? Zo lees ik soms geschiedenis en andere keren heschiedenis. Tjako 10 jan 2009 12:04 (UTC)
- Jae, zôh vroeg ik meneige ôak ôf of et eigenlijk nie hewoon Hoes moet wizze in plekke van Goes? --MYRZ 11 jan 2009 15:53 (UTC)
- Volges mien 'angt 't hewoon af van 't dialekt da-e hesproôke wor. --Ooswesthoesbes 11 jan 2009 17:13 (UTC)
- Wa vôh dialect zeit dan Goes? --MYRZ 11 jan 2009 18:31 (UTC)
- D'r bin hewoon vo biena elk durp en eiland een bitje andere dingen. Ik zou "weeze" zegge in plek van "wizze" en "is" in plek van "zeit".
- Wa vôh dialect zeit dan Goes? --MYRZ 11 jan 2009 18:31 (UTC)
- Volges mien 'angt 't hewoon af van 't dialekt da-e hesproôke wor. --Ooswesthoesbes 11 jan 2009 17:13 (UTC)
[bewerk] DialectWiki
Hallo dialectvrienden,
het zou leuk zijn als juillie hier een kijkje zouden nemen:
http://meta.wikimedia.org/wiki/DialectWiki
Verdere uitleg:
Hat zal een dialctwoordenboek ontstaan die zowel idiomen also ook hele zinnen zou kunnen bevatten. Ik heb contact gehad met Paul Hemetsberger die zo iets soortgelijks al heeft ontwikkeld. En hij is er ook erin geslaagd een audiomodule er aan toe te voegen: http://www.dict.cc/
Het plan is om meer en meer dialecten of regionale talen er aan toe te voegen. Ik heb ca. 20 Europese plus vier Americaanse taalinstituten gecontacteerd.
Om te beginnen zou het Nederlands-Duitse taalgebied het best geschikt zijn omdat er al taalrijke dialectwikipedias bestaan.
Het belangrijkste onderdeel van een nieuwe DialectWikipedia zou een kaart zijn, b.v. http://meta.wikimedia.org/wiki/WikiMiniAtlas/de . Deze kaart zou dialectkaarten kunnen bevatten (zo als GoogleMaps) zodat iedereen, die bijdraagt, zijn geboorteplaat of plaats van herkomst ingeeft en die is dan weer gelinkt aan de database.
Deze kaart zou al voorgeconfigureerd kunnen worden met behulp van de locale supporters (juillie) of door de taalinstituten zodat men de resultaten van een klein gebied bij elkaar kan voegen.
De directeur van het Schoots taalinstituut heeft b.v. erop gewezen dat het Schoots vijf hoofddialecten telt. In het Nederlands taalgebied kan men er naast de drie hoofdgebieden nog veel meer vinden.
Ikzelf ben nieuw op Wikipedia en probeer zo vel mogelijk technisch kennis te vergaderen om een prototype in de lucht te krijgen maar heb voor dit doel uiteraard help nodig. Voor het gaval dat juillie ideen hebben of sterker nog willen meedoen hoor ik het graag.
Een weetje om de kaart in te lassen of het inbrengen van een audiomodule en vooral het aanmaken van een geschikte database zou het puntje van de zalm zijn.
Met vriendelijke groet
==Bovelett 16 jan 2009 14:57 (UTC)
[bewerk] Wikimania 2010 in Amsterdam
Vanuit de Vereniging Wikimedia Nederland heeft een groep Wikimedianen de handen ineengeslagen om een bid te creëeren en Wikimania (het jaarlijkse internationale evenement van Wikimedia) in 2010 naar Amsterdam te halen. We zijn op zoek naar enthousiaste gebruikers (niet per se leden van de vereniging) die graag willen helpen om dit bid tot een succes te maken. Op meta is een lijst te vinden van zaken die gedaan moeten worden, maar ook mensen die hier geen tijd voor hebben en gewoon hun steun voor het bid uit willen spreken zijn van harte welkom! Ciell 26 feb 2009 11:33 (UTC)
[bewerk] Licensing update progress notice
Het Licensing update voorstel om een dubbele licentie (GNU Free Documentation License (GFDL) and the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC-BY-SA)) te gebruiken op alle Wikimedia projecten verkeerd bijna in het eind stadium.
Het voorstel is gemaakt door de Foundation en is mogelijk gemaakt door de recentelijke wijzigingen in de GFDL. In een paar dagen zal er een site notice verschijnen voor alle geregistreerde gebruikers, deze site notice is bedoeld om mensen te informeren dat over drie weken een stemming zal beginnen over het voorstel.
In de tussentijd willen we u uitnodigen om het voorstel te lezen indien u meer wilt weten. We zouden het op prijs stellen indien u wilt helpen met het vertalen van de laatste pagina's.
Sjabloon:Gebruiker:Abigor/ht 29 mrt 2009 13:17 (CEST) Namens het Licensing Update Committee.
[bewerk] Biezeligge - Biezelehe
In de titel staat Biezeligge, in de tekst Biezelehe. Wat hoort het te zijn? --Havang(nl) 16 mrt 2009 11:38 (UTC)
- Da wit ik oôk niet, maer 'k 'ei d'r mae Biezelehe van gemaekt. Die naeme wor 't meêst gebruukt op d'n Zeêuwsen wiki. Guusb 26 mei 2009 22:09 (UTC)
[bewerk] Aanvraag botbit
- bot = MauritsBot
- operator = Maurits
- summary = interwiki en cosmetische veranderingen
- details = de cosmetische veranderingen worden alleen toegepast als er ook interwiki's gewijzigd/toegevoegd/verwijderd worden
- flags on = nl, de, fr, en, es, it, pt, pl, sl, lb, sv, ca, cs, da, la, lad, lv
- programming language = pywikipedia
Indien gewenst zal ik ook regelmatig de Link FA-verwijzingen bijwerken. Vriendelijke groet, --Maurits 13 jun 2009 21:58 (UTC)
- Beste Maurits, van mij mag je. Overigens zijn er al een aantal bots actief met het plaatsen van interwikilinks. Dat lijkt onderhand de voornaamste activiteit hier te zijn. Vraag anders even na bij Troefkaart. Guusb 14 jun 2009 18:06 (UTC)
Dag Guus, dank voor je reactie. Ik zag het inderdaad in de recente wijzigingen, helaas ben ik het Zeeuws niet voldoende machtig om ook inhoudelijk bij te kunnen dragen ('k ben net één of twee eilanden te noordelijk daarvoor opgegroeid). Ik zal Troefkaart eens vragen. Vriendelijke groet, --Maurits 15 jun 2009 16:17 (UTC)
[bewerk] Bot policy
Hello. To facilitate steward granting of bot access, I suggest implementing the standard bot policy on this wiki. In particular, this policy allows stewards to automatically flag known interlanguage linking bots (if this page says that is acceptable), which form the vast majority of such requests. The policy also enables global bots on this wiki (if this page says that is acceptable), which are trusted bots that will be given bot access on every wiki that allows global bots.
This policy makes bot access requesting much easier for local users, operators, and stewards. To implement it we only need to create a redirect to this page from Project:Bot policy, and add a line at the top noting that it is used here. Please read the text at m:Bot policy before commenting. If you object, please say so; I hope to implement in one week if there is no objection, since it is particularly written to streamline bot requests on wikis with little or no community interested in bot access requests. Djsasso 5 mrt 2009 18:49 (UTC)
- I dislike the idea of global bots, but as I'm hardly a member of the (former?) community here: it's up to them to make a decision. --Ooswesthoesbes 28 jun 2009 14:46 (UTC)
- I agree with Oosweshoesbes. We don't need bots here. This wiki is small enough to maintain without bots.Bistromatic 10 jul 2009 13:29 (UTC)
[bewerk] Racibórz
Hi. Can somebody write an (at least ;] ) short stub about my city (Racibórz) on your Wikipedia? Many thanks for anyone who could do that :) Olos88 27 jul 2009 07:49 (UTC)
[bewerk] The LocalisationUpdate extension has gone live
The LocalisationUpdate extension is now enabled for all Wikimedia projects. From now on new localisations that become available in SVN will become available to your project within 24 hours. Your localisations get into SVN from translatewiki.net typically within a day and at worst in two days. This is a huge improvement from the old practice where the localisations became available with new software. This could take weeks, even months.
The localisations done by our community at translatewiki.net are committed to SVN typically every day. When the system messages in English are the same as the local messages, they will now be inserted in a file and are available for use in all our projects in a timely manner
[bewerk] What this means for you
Local messages have an impact on the performance of our system. It is best when messages are as much as possible part of the system messages. In order to remove unnecessary duplication, all the messages that have a local localisation and are exactly the same as the system message will be removed. What we ask you to do is to compare and proof read the messages in translatewiki.net and the local messages. You can then either remove local messages when the translatewiki.net message is to be preferred or, you can update the message at translatewiki.net.
Messages that are specific to your project will have to stay as they are. You do want to check if the format and the variables of the message are still the same.
[bewerk] Why localise at translatewiki.net
When you localise at translatewiki.net, your messages will be used in all Wikimedia projects and eventually in all MediaWiki based projects. This is how we provide the standard support for your language. When messages change, at translatewiki.net you will be prompted to revisit your translations. Localising is more efficient because we have innovated the process to make you more efficient; there is text explaining about messages and we have applied AJAX technology to reduce the number of clicks you have to make.
[bewerk] Translatewiki.net update
- Currently 31.85% of the MediaWiki messages and 0.55% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 30 sep 2009 21:45 (UTC)
- Currently 31.99% of the MediaWiki messages and 0.53% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 1 nov 2009 18:59 (UTC)
- PS Please help us complete the most wanted messages..
[bewerk] How can we improve the usability for your language
We expect that with the implementation of LocalisationUpdate the usability of MediaWiki for your language will improve. We are now ready to look at other aspects of usability for your language as well. There are two questions we would like you to answer: Are there issues with the new functionality of the Usability Initiative Does MediaWiki support your language properly
The best way to answer the first question is to visit the translatewiki.net. Change the language to your language, select the “vector” skin and add the advanced tool bar in in the preferences and check out the new functionality. And make some changes in your user page. When there is a need to improve on the localisation, please make the necessary changess . It should update your localisation straight away. We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Usability_issues.
When there are problems with the support of MediaWiki for your language, we really want to know about this. It is best to report each issue separately. In this way there will be no large mass of issues to resolve but we can address each issue on its own. Consider issues with the display of characters, the presentation of your script, the position of the side bar, the combination of text with other languages, scripts. It is best to try this in an environment like the prototype wiki as it provides you with a clean, basic and up to date environment. The prototype wiki is available for five languages but you can select any of them, change the preferences to your language and test out MediaWiki for your language.
We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Languageissues. The issues you raise will all be assessed. It is important to keep each issue separate, because this will make it easier to understand the issues and find solutions.
PS This text has been approved by Naoko, Brion and Siebrand. Thanks, GerardM 30 sep 2009 21:45 (UTC)